文章
【金鱼满唐】真假公主之迷:清朝贵族巴黎蒙难记?
尊贵的中国公主因何飘洋过海流落花都街头,她为何离乡背井前往西方,一路上又经历了哪些险阻?甚至被「中国通」批为假公主,且听专家娓娓道来。
落难女子,口吐奇语
一六九三年,正当路易十四与英国的战争打得如火如荼时,巴黎街头出现了一个十分狼狈的女子,对于法文似懂非懂,她说的话也没有人听得懂,唯独她口中重复著「Peking」,难道她来自北京吗?
这消息震惊了巴黎的上流社会,好心的夫人们连忙驱车前往,她们发挥了十足的基督徒精神,给吃给喝、张罗衣食吃住之外,又透过各种比手划脚想尽办法教这位中国女子说法文,煞费一番苦心之后,这位女子幽幽说起她的身世⋯⋯
这一说可不得了,夫人们连忙惊呼:「原来这是一位中国的公主!」此事瞬间轰动全城,名流文豪们络绎不决地前来拜访,虔诚的善男信女们希望感化这位公主改宗信基督,经过了一阵子的殷勤传教后,公主终于点头,大伙欢天喜地准备要替她举办洗礼。
©图虫创意
海上拦路虎,公主惨被捕
然而,差不多就在公主进入巴黎时,耶稣会士李明(Louis le Comte) 也抵达法国,李明在几年前与其他几位会士一起前往中国,他的同僚白晋、张诚等人留在北京替康熙皇帝讲解数学,李明则被派到外省传教,因此,他对中国沿海的风俗十分了解,中文程度也似乎相当不错。然而,葡萄牙与法国对于宗教事务的冲突,导致耶稣会士的经费被葡萄牙扣留,面对即将断炊的危机,李明受命回到法国沟通此事,当然,也成为大家眼中的「中国通」。
李明不动声色地与她交谈,他静静地听著公主倾诉身世。她是一位比中国皇帝还要有权势的王爷之女,她的父亲大权在握又纵情酒色,她跟母亲一起登船,要去日本替家族中人安排婚事。就在此时,荷兰的海盗打劫,公主的母亲当场死于刀下,这悲惨的景况叫她心魂俱碎,虽说荷兰人对她颇为照顾,丧母之痛却让她无法冷静⋯⋯
被荷兰人绑走之后,公主又遇上了法国海盗,法国海盗对她毫不留情,她受了许多虐待,被拖上岸后,又被拉扯著一站走过一站,直到最后被冷酷无情地抛弃。
官话现原型,揭穿假公主!
但待过中国的李明,想都不用想就确定这是假的!李明故意问她一些跟中国风俗民情相关的问题,公主的回答也确实令人啼笑皆非,她说南京到北京只要不到三天就可以到,所以她很常跑来跑去,她说中国的钱币是圆形、扁平的金银币。李明写了几个中国字叫她读,公主拿起纸来,倒反著念,而她念的到底是什么东西,谁也不知道。
最后,李明使出了杀手锏:官话!他用官话跟公主沟通,没想到,公主反而用一种谁也没听过的话应答无碍,一时间鸡同鸭讲,其他人都不知道他们在说什么。这次会面,虽然大大地减损了公主的公信力,却也让一些本来就不满耶稣会的人抓到把柄,以此攻击李明,说他是个不可信的人。
对此,李明可一点都不低调,他不但高调反击,还将踢爆公主的始末写在书信中,集结书信出版成《中国近事报导》,这本书很快就成为畅销书,也翻译成不同语言的版本,巴黎的中国公主一事也随之远传四方。
耶稣会乌托邦在中国?
中国公主后来的生活,在李明的书中没有纪录,在我能找到的有限资料中也未能得到确认。
就我看来,中国公主的故事固然可笑,却不难理解,在困苦艰难或者仅仅只是平凡的生活中,如果可以拥有另一个高贵身分,那该有多好?这可能是许多人都想过的事。而她的丧母之痛或者遭受海盗欺凌之苦,或许也未必是假,在层层叠叠的谎言与利益之下,中国成了这个贫困女子梦想中的祖国,在那里,她是一位身世显赫的公主。
或许,每次她说起这个故事时,她就从中得到了安慰与自信。而那些虚掷了善心的人们,也从中得了窥探东方的乐趣,与拯救弱女的道德荣耀。
其中,李明神父的堂皇证言,映出了十七世纪耶稣会士的心理,他锐利地直指中国公主的可笑之处,而他对中国的描写与理解,又不免带著他自己对于中国的一往情深,犀利的笔锋在提到中国时,总显得宽容。
©图虫创意